Conversation en Anglais, A la Banque

 

Ted aimerait retirer de l’argent à la Banque et déposer un chèque sur son compte bancaire. Écoutez attentivement cette conversation entre Ted et Betty

Next please. How may I help you?  006Suivant, Vous désirez?
Yes, I’d like to make a withdrawal from my saving account and cash a check.006Je souhaiterais faire un retrait et encaisser un chèque.
Certainly sir. Please complete this withdrawal slip, with your name, account number and amount of withdrawal.006Bien. S’il vous plaît remplissez ce bordereau de retrait, avec votre nom, votre numéro de compte et le montant du retrait.
There you go.006Voila.
Thank you. How would you like that?006Merci, Quelle coupure?
Could I have two hundreds, two fifties, and the rest in twenties.006Pourrais-je avoir deux billets de cents, deux de cinquante, et le reste en billet de vingt.
Here you are. I need you to endorse the back of the check you want to cash and I’ll need to see an ID.006Tenez, Pouvez vous signer votre chèque au dos et me donner une pièce d’identité?
No problem.006Sans Problème.
Here you are. Will that be all today?006Voila, Ce sera tout pour aujourd’hui ?
Yes, that will do it. Thanks.006Ce sera tout, Merci.
Thank you. Have a pleasant day.006Merci et bonne journée.

 

Open an account (ouvrir un compte)
Avant de pouvoir économiser de l’argent à la banque, il faut ouvrir un compte. Les types de comptes les plus courants sont current accounts (UK) or checking accounts (US) (comptes courants), qui vous offrent un accès instantané à votre argent, ou les  saving accounts (comptes épargne), avec lesquels il faudra s’y prendre à l’avance pour avoir accès à votre argent. Pour ouvrir un compte, il faudra parler à un personal banker (conseiller bancaire), qui vous aidera à remplir les documents et vérifiera votre identité. Vous devriez également vous renseigner sur lesinterest rates (taux d’intérêt) pour savoir combien vous gagnerez sur vos économies, ainsi que les bank charges (frais bancaires), pour savoir combien vous coûtera le compte selon vos dépenses

Make a deposit (effectuer un dépôt)
Si vous possédez déjà un compte en banque et que vous souhaitez y déposer de l’argent, vous pouvez faire la queue pour parler à un teller (US) ou cashier (UK) (caissier). Remplissez un paying-in/deposit slip(fiche de dépôt) pendant que vous patientez, ou demandez au caissier de vous aider quand arrive votre tour. Vous pouvez lui dire “I’d like to pay this into my account” (j’aimerais verser ceci sur mon compte) ou“I’d like to make a deposit.” (J’aimerais effectuer un dépôt). Si vous souhaitez transférer de l’argent vers le compte de quelqu’un d’autre, vous pouvez dire “I’d like to make a wire transfer.” (J’aimerais effectuer un transfert d’argent). Donnez ensuite les détails du compte vers lequel vous voulez virer de l’argent.

Withdraw cash (retirer de l’espèce)
Pour retirer de l’argent de votre compte, il faudra dire“I’d like to withdraw (amount)” ou “I’d like to take out (amount).” (J’aimerais retirer x montant). Le caissier dira souvent “How would you like that?”(En quelles coupures souhaiteriez-vous cela?), ce à quoi vous pouvez répondre en lui disant quels types de billets ou de pièces vous voulez:“Could I have that in 10-dollar bills?” (US) / “Could I have that in 10-pound notes?”(UK) (Pourrais-je avoir cela en billets de 10 dollars (US) – 10 livres (UK)). Il est souvent plus pratique d’utiliser une cash card ou debit card (carte de retrait) pour retirer l’argent directement à un ATM – Automatic teller machine (distributeur).

Exchange money (changer de l’argent)
Lorsqu’on voyage, il faut souvent changer de l’argent contre une autre devise. On peut faire cela au guichet d’une banque ou dans uncurrency exchange (US) / bureau de change (UK) (bureau de change). Avant de changer l’argent, demandez combien vous obtiendrez en disant “What’s the exchange rate for pounds to US dollars?” (Quel est le taux de change pour des Livres contre des Dollars US?) pour faire le calcul vous-même, ou demandez “What is 100 pounds worth in US dollars?” (combien valent 100 Livres en Dollars US?), afin que le caissier vous donne la valeur exacte.

Take out a loan (Faire un emprunt)
Si vous souhaitez emprunter de l’argent à la banque, vous pouvez dire à un conseiller personnel “I’d like to take out a loan.” (Je souhaiterais faire un prêt). Vous pouvez ensuite définir quel interest rate (taux d’intérêt) vous paierez (le pourcentage de l’argent que vous paierez pour l’avoir emprunté) et le term ou period (durée) du prêt (pendant combien de temps vous devrez le rembourser). Il existe trois types de prêt principaux: unsecured loan (prêt sans garantie) est celui que la banque vous accorde car elle vous fait confiance pour le rembourser,secured loan (prêt cautionné) où l’emprunteur à un garant s’il est incapable de rembourser le prêt à la date dû, et mortgage (prêt immobilier), qui est un prêt spécial pour l’achat d’une maison, généralement remboursé sur une durée plus longue.

 

 

Effectuer des opérations bancaires

I’d like to withdraw £100, pleaseje voudrais retirer 100 livres, s’il vous plaît
I want to make a withdrawalje voudrais faire un retrait
how would you like the money?vous préférez des petites ou des grosses coupures?
in tens, please (ten pound notes)en billets de dix, s’il vous plaît
could you give me some smaller notes?vous pourriez me donner de plus petites coupures?
I’d like to pay this in, pleaseje voudrais déposer cette somme, s’il vous plaît
I’d like to pay this cheque in, pleaseje voudrais déposer ce chèque sur mon compte, s’il vous plaît
how many days will it take for the cheque to clear?quel est le délai d’encaissement de mon chèque?
have you got any …?vous avez …?
identificationune pièce d’identité
ID (abréviation deidentification)une pièce d’identité
I’ve got my …j’ai …
passportmon passeport
driving licencemon permis de conduire
ID cardma carte d’identité
your account’s overdrawnvotre compte est à découvert
I’d like to transfer some money to this accountje voudrais effectuer un virement sur ce compte
could you transfer £1000 from my current account to my deposit account?vous pourriez virer 1.000 livres de mon compte courant sur mon compte d’épargne?

Autres services

I’d like to open an accountje voudrais ouvrir un compte
I’d like to open a personal accountje voudrais ouvrir un compte privé
I’d like to open a business accountje voudrais ouvrir un compte professionnel
could you tell me my balance, please?vous pourriez m’indiquer le solde de mon compte, s’il vous plaît?
could I have a statement, please?vous pourriez m’imprimer un relevé de compte, s’il vous plaît?
I’d like to change some moneyje voudrais changer de l’argent
I’d like to order some foreign currencyje voudrais commander des devises étrangères
what’s the exchange rate for euros?quel est le taux de change de l’euro?
I’d like some …je voudrais …
eurosdes euros
US dollarsdes dollars américains
could I order a new chequebook, please?je voudrais commander un nouveau chéquier, s’il vous plaît
I’d like to cancel a chequeje voudrais annuler un chèque
I’d like to cancel this standing orderje voudrais annuler ce virement automatique

 

Autres expressions utiles

where’s the nearest cash machine?où est le distributeur (de billets) le plus proche?
what’s the interest rate on this account?quel est le taux d’intérêt de ce compte?
what’s the current interest rate for personal loans?quel est le taux d’intérêt actuel pour les prêts personnels?
I’ve lost my bank cardj’ai perdu ma carte bancaire
I want to report a …je voudrais déclarer …
lost credit cardla perte de ma carte bancaire
stolen credit cardle vol de ma carte bancaire
we’ve got a joint accounton a un compte joint
I’d like to tell you about a change of addressje voudrais vous signaler mon changement d’adresse
I’ve forgotten my Internet banking passwordj’ai oublié mon mot de passe pour mon compte bancaire en ligne.
I’ve forgotten the PIN number for my cardJ’ai oublié le code secret pour ma carte
I’ll have a new one sent out to youJe vous en enverrai un autre
could I make an appointment to see …?je voudrais prendre rendez-vous avec …
the managerle gérant de la banque
a financial advisorun conseiller financier
I’d like to speak to someone about a mortgageje voudrais me renseigner pour un emprunt immobilier

Utiliser un distributeur automatique de billets

Insert your cardIntroduire votre carte
Enter your PINEntrer votre code secret
Incorrect PINCode non valide
EnterEntrer
CorrectCorrect
CancelAnnuler
Withdraw cashRetrait d’espèces
Other amountAutre montant
Please waitVeuillez patienter
Your cash is being countedOn vérifie le montant
Insufficient fundsSolde insuffisant
BalanceSolde de votre compte
On screenAfficher à l’écran
PrintedImprimer un reçu
Another service?Autre service?
Would you like a receipt?Désirez-vous un reçu?
Remove cardRetirer votre carte
QuitQuitter

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


seventeen − sixteen =